老黃說史 / 老黃說史 / 這篇65字的短文,只能看不能讀,一讀就錯...

0 0

   

這篇65字的短文,只能看不能讀,一讀就錯,不信來試!

原創
2019-09-30  老黃說史

這篇65字的短文,只能看不能讀,一讀就錯,不信來試!

漢語言是世界上歷史最悠久,也最發達的語言之一,因其詞匯量豐富,詞義紛繁,而又成為世界上最難掌握的文字,給學習漢語的外國朋友造成巨大“傷害”。不僅是外國朋友,即使是國人,有時也會被漢語的繁復給一整懵,比如上世紀初的“同音文”,就曾讓一大批讀書人無從“下口”。

所謂“同音文”,就是整個文章中的漢字只允許采用同一個音,四聲不限,標點不限,大多是文言,這樣的文章叫做“同音文”。“同音文”的首創者,為我國現代語言和現代音樂學先驅趙元任。“同音文”的出現,是基于漢語拼音化的出現與提倡。

在此,給大家分享一篇短小的“同音文”,標題為《侄治痔》 ,全文只有65個字,均讀作zhí,寫的是一人個人得了痔瘡,侄子幫其醫治的故事。其文曰:

“芝之稚侄郅,至智,知制紙,知織幟。芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,執芷枝,蜘至,躑侄,執直枝擲之,蜘止。侄執芷枝至芝,芝執芷治痔,痔止。芝炙脂雉肢致郅。”

這段文字是什么意思呢?翻譯成現代文就是——

有個叫芝的人,有個年幼的侄子,名字叫郅。芝的侄子郅十分聰明,不但知曉如何制造紙,而且知道如何織錦緞。有一天,芝長了痔瘡,雖然用艾草炙烤痔瘡,但是痔瘡反而長得更大了。郅到了芝的家里,知道了事情的原委以后,想到白芷的汁液可以治療痔瘡,就到了生長白芷的地方采集白芷。

這時,一只蟲子爬到他旁邊,并且久不離開。于是郅拿起一根筆直的樹枝向蟲子扔去。樹枝掉在蟲子的腳旁,蟲子就不再動彈了。郅拿著白芷跑到芝的家里,然后芝用白芷治療痔瘡,痔瘡就治好了。芝為了表達感謝之情,就烤了一只肥嫩的野雉腿犒勞侄子。

這段話,看著可以看明白,但是,一讀出來,就會讓人不知所云,如墜云里。

(圖片來自網絡)

    猜你喜歡

    0條評論

    發表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多
    喜歡該文的人也喜歡 更多

    竞彩全包最牛技巧